|
Na Cypre sa používa cyperská
gréčtina. Rozdiel medzi ňou a spisovnou gréčtinou je asi ako medzi slovenčinou
a češtinou. Nepoužíva sa naša latinka, ale grécka abeceda. číslovky |
|
| nula | midhen |
| jedna | enas, mia, ena |
| dva | dhito |
| tri | tris, tria |
| štyri | teseris, tesera |
| päť | pende |
| šesť | exi |
| sedem | efta (epta) |
| osem | ochto (okto) |
| deväť | enja (enea) |
| desať | dheka |
| jedenásť | endeka (endheka) |
| dvanásť | dhodheka |
| trinásť | dhekatria |
| štrnásť | dhekatesera |
| dvadsať | ikosi |
| dvadsaťjedna | ikosi ena |
| tridsať | trianda |
| štyridsať | saranda |
| päťdesiat | penynda |
| šesťdesiat | exynda |
| sedemdesiat | evdhominda |
| osemdesiat | oghdhonda |
| deväťdesiat | enenynda |
| sto | ekato |
| dvesto | dhiakosja |
| tristo | triakosja |
| tisíc | chjilia (chjilies) |
| dvetisíc | dhio chjiliades |
Dni v týždni |
|
| pondelok | dheftera |
| uterok | trity |
| streda | tetarty |
| štvrtok | pempty |
| piatok | paraskjevi |
| sobota | savato |
| nedela | kjiriakji |
Dni |
|
| dnes | simera |
| zajtra | avrio |
| včera | chtes |
| predvčerom | prochtes |
Potraviny |
|
| voda | nero |
| chlieb | psomi |
| mlieko | ghala |
| syr | tyri |
| pivo | bira |
| čaj | cai |
| káva | kafes |
| víno | krasi |
| ryba | psari |
| vajce | avgha |
| ovocie | fruto |
| pomeranče | portokalia |
| citróny | |
| jablka | mila |
| zelenina | lachanika |
| zemiaky | patates |
| paradajky |
domates |
| Reštaurácia | |
| jedálny lístok |
katalogho |
| nápojový lístok | katalogo ton krasion |
| účet | loghariasmo |
| stôl pre dve osoby |
ena trapezi ja dhio atoma |
| voľný stôl | |
Základné frázy: |
|
| dobrý deň | kalimera |
| dobrý večer dobrú noc ahoj |
kalispera kalinichta jasu |
| ako sa máš? dobre -máš sa? -dobre | ty kanis? kala -daxi? -daxi |
| áno | ne |
| nie | ochji |
| pán | kirios |
| pani | kiria |
| slečna | idha |
| prosím | parakalo |
| ďakujem | efcharisto |
| prosím? | oriste? |
| hej, ty! |
ela re! |
| v poriadku | endaxi |
| potrebujem | chriazome |
| dajte mi ... prosím | dhoste mu .... parakalo |